اغتنم الفرصة

تواصل معي مؤخراً أحد الأخوة من إحدى الدول العربية وهو في الحقيقة طالب مبتعث إلى الولايات المتحدة الأمريكية وقد سمع بأن لدي معلومات جيدة عن الجامعات الموجودة في الولاية وربما أستطيع مساعدته في اختيار التخصص والجامعة. كنت سعيد جداً لأنه طلب مني المساعدة، فقعدت معه وسألته بحماس كيف يمكنني أن أخدمه، فأخبرني بأنه ينوي الدخول في نفس الجامعة التي تخرجت منها، وكان أول سؤال له هو: هل هي صعبة أم سهلة؟

بصراحة أصابني هذا السؤال بالإحباط مباشرة، وقد يكون السبب أني سمعت هذا السؤال عدة مرات من الطلاب المبتعثين، وتوصلت لقناعة بأن معظمهم يبحث عن طريق مختصر للحصول على الشهادة والعودة إلى بلده. بدأت أشرح للأخ مدى الخطأ الذي سيقدم على إرتكابه إن حاول البحث عن الطريق الأسهل بدلاً من البحث عن التخصص الذي يحبه والجامعات الأفضل التي ستكسبه خبرات تجعله متفوقاً وبارزاً عند عودته إلى بلده. حاولت تشجعيه وأخبرته بأن جميع الجامعات سهلة وأن المسألة في الحقيقة تعود إلى مدى حب الطالب للتخصص، ولكني لاحظت بأن اهتمامه بكلامي بدأ يتناقص، وفجأه اعتذر مني وأخبرني بأنه يريد أن يغادر المجلس لأن أصدقاءه بإنتظاره.

يا للأسف ! هناك الملايين من الشباب يحلمون بمثل هذه الفرصة ولديهم رغبة عارمة بالتعلم واكتساب المعرفة. يا ليته اغتنم الفرصة !

أفضل 1000 دولار أنفقها موقع جيران

أعلن موقع جيران السنة الماضية عن مسابقة لأفضل مقالة عن ريادة الأعمال جائزتها 1000 دولار، وليت كل شركة وكل جهة مهتمة تلتفت لنتائج هذه المسابقة الملموسة والضمنية. في البداية أتوقع أن هناك أكثر من 20 أو 50 شخص شارك في المسابقة وكتب مقالة حكى فيها تجاربه مع ريادة الأعمال، ولربما كان هناك أكثر من 1000 شخص سمع عن المسابقة وعن طريقها تعرف على مفهوم ريادة الأعمال. وشاءت الأقدار أن أفوز بهذه المسابقة، وقررت عندها أن استخدم الجائزة لإنشاء مسابقة ترجم للريادة، وقد فاز فيها 5 متسابقين كلاً منهم سيحصل على 200 دولار عند إنتهاءه من ترجمة إحدى كتب ريادة الأعمال الشهيرة إلى اللغة العربية.

راسلني اليوم الأخ جعفر حجير أحد الفائزين في المسابقة وأخبرني بأنه ينوي إقامة مسابقة جديدة لتصميم النسخة الإلكترونية من الكتاب المترجم، والفائز فيها سيحصل على نصف الجائزة التي سيحصل عليها جعفر، أي كلاً منهم سيحصل على 100 دولار أمريكي. بصراحة أنا سعيد بأن أرى نتائج مبادرة جيران تتواصل، وسيكتمل فرحي عندما أرى خمسة كتب مترجمة ومنتشرة يستفيد منها الشباب العربي مجاناً.

طبعاً المبلغ الذي بدأت به جيران متواضع، والمسابقات التي ولدت من مبادرة جيران أكثر تواضعاً، لكن المسألة ليست في المبلغ أو في حجم المسابقة.. ما أسعدني هو كيف أسهمت وستسهم مبادرة جيران في ترويج ثقافة ريادة الأعمال في الوطن العربي بإذن الله. ولعلها ستحفز جهات ومؤسسات أخرى على إقامة أنشطة ومبادرات مشابهة. تحية لموقع جيران.كوم.

شماعة الحكومة مكسورة

تعودنا رمي جميع أعذارنا على الحكومة: فالنظام التعليمي فاشل بسبب الحكومة، والشباب عاطل بسببها أيضاً، والاقتصاد راكد بسبب الحكومة، والعملة ضعيفة بسبب الحكومة، والشوارع قذرة بسبب الحكومة، والأسعار مرتفعة بسبب الحكومة.. إلخ

قد يكون للحكومة دور في معظم هذه الأمور، لكن اكتفاءنا برمي الأعذار عليها وإنعدام أي محاولة إصلاح لن يغير الوضع إطلاقاً. اليوم، أحب أن أعلن للجميع بأن شماعة الحكومة أصبحت مكسورة، وأنه لا يمكن استخدامها بعد اليوم. لقد تغير العالم، وأصبح للدور الفردي أثر كبير، فمع انتشار العولمة وتطور تقنية التواصل عبر الإنترنت، أصبح الكل قادر على الوصول إلى العلم مجاناً ومن أفضل مصادره.  لم يعد دور القطاع العام ذو أهمية، وأصبحت زمام الأمور في أيادينا فإما أن نبدأ التغيير والإصلاح والتطوير، أو أن نستمر برمي الأعذار على شماعة مكسورة لتتراكم أعذارنا النتنة ونبقى كما كنا !

ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الفصل السادس والسابع

نتابع ترجمة الكتاب مع الباب الذي يحتوي على أهم فصل من فصول الكتاب، ولكن اعذروني لن أستطيع ترجمة الباب كاملاً، وسأكتفي بترجمة الفصل السادس والسابع، لكن المزيد قادم قريباً.. أعدكم. أكيد بعضكم يفكر بشراء الكتاب وقراءته بدل تقطير المسعودي للترجمة 🙂

الباب الثالث: البدايات
الفصل السادس: سياسة صناعية فعالة

متابعة قراءة ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الفصل السادس والسابع

ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الباب الثاني

نتابع ترجمة الكتاب، وأعتذر على التأخير نظراً للاختراق الذي تعرضت له مدونتي.

الباب الثاني: بناء ثقافة الإبتكار
الفصل الثالث: أهل الكتاب

متابعة قراءة ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الباب الثاني

ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الباب الأول

نتابع اليوم ترجمة وتلخيص وتحليل كتاب أمة الشركات الصاعدة. تدوينة اليوم تعرض محتويات الباب الأول المتكون من فصلين:

الباب الأول: الأمة الصغيرة القادرة
الفصل الأول: كفاح ومثابرة

متابعة قراءة ترجمة كتاب Startup Nation – Israel الباب الأول

ترجمة كتاب Startup Nation – Israel المقدمة

في شهر نوفمبر 2009، تم إصدار كتاب Start-up Nation: The Story of Israel’s Economic Miracle (أمة الشركات الصاعدة: قصة معجزة الاقتصاد الإسرائيلي)، ونظراً لاهتمامي في القطاع التقني وملاحظتي للنمو الكبير الذي حققه الكيان الصهيوني في هذا المجال مؤخراً، قمت بشراء الكتاب مباشرة والتهمت محتواه بكل ما تحمل الكلمة من معنى، فوجدت فيه دروس كثيرة للأمة العربية بشكل عام، ولصناع القرار والمبادرين ورجال الأعمال والمستثمرين بشكل خاص. لهذا، قررت أن أقوم بترجمة وتلخيص وتحليل محتوى الكتاب لكي تعم الفائدة، وأتمنى أن يقوم شخص آخر بترجمة الكتاب كاملاً نظراً لأهميته. ينقسم الكتاب إلى أربعة أبواب، كل باب يحتوي على عدة فصول. سأقوم بترجمة وتلخيص كل باب في تدوينة. اليوم سنكتفي بالمقدمة.

خلال الترجمة سأحاول تجنب الإنحياز الطبيعي الذي يميل له أي مسلم غيور على ما قام به هذا الكيان اللعين في القدس وفي الشعب الفلسطيني الحبيب. لهذا سأقوم بلعنهم مقدماً لكي نستطيع التركيز على المحتوى العلمي والعملي ولكي لا يلومني أحد. الله يلعن الإسرائليين والصهاينة.. قولوا أمين 🙂
متابعة قراءة ترجمة كتاب Startup Nation – Israel المقدمة

كتاب Startup Nation أمة الشركات الصاعدة

اليوم، أنتهيت من قراءة كتاب:
Start-up Nation: The Story of Israel’s Economic Miracle.
أمة الشركات الصاعدة: قصة معجزة إسرائيل الإقتصادية.
لستُ من هواة القراءة، وعادة استغرق أكثر من 3 أشهر لقراءة كتاب متوسط الحجم نظراً لإنشغالي وعدم اهتمامي بقراءة الكتب. لكني قرأت هذا الكتاب خلال 5 أيام فقط.

تم إصدار هذا الكتاب الشهر الماضي، وقمت بشراءه مباشرة لفضولي الشديد بالقطاع التقني الإسرائيلي، خصوصاً أنه حقق نجاجات كبيرة خلال السنوات الماضية. بصراحة، الكتاب مهم جداً لصناع القرار في الدول العربية والإسلامية، ويحتوي على دورس مهمة للمستثمرين ورواد الأعمال العرب خصوصاً في المجال التقني. لقد سجلت ملاحظات كثيرة وإحصائيات وأرقام على صفحات الكتاب. نظراً لأهمية محتوى هذا الكتاب، قررت تلخيصه في مدونتي. أعدكم بكتابة عدة تدوينات فيها خلاصة هذا الكتاب ودروس مهمة سنتسفيد منها جميعاً بإذن الله.